Signification d’expressions de la langue française (7): il pleut des cordes. (ou comme vache qui pisse, it rains cats ans dogs en anglais).

lescoursjulien.com

Signification d’expressions de la langue française (7): il pleut des cordes, ou comme vache qui pisse. (It rains cats ans dogs, en anglais).

Ces deux expressions sont métaphoriques. Il pleut des cordes renvoie l’image d’une pluie abondante, pendant laquelle les gouttes se rejoignent et donnent l’impression de former de longs fils, des cordes ininterrompues qui descendent du ciel. Cette expression appartient au registre courant.

Il pleut comme vache qui pisse signifie sensiblement la même chose, mais avec ici un registre familier au niveau de la langue. L’image est celle d’une pluie très forte qui fait penser à la quantité impressionnante de liquide déversée par une vache qui urine. L’équivalent anglais fait aussi appel à une métaphore animale avec l’expression it rains cats and dogs. (Il pleut des chats et des chiens).

Une expression plus soutenue en Français pour exprimer la même idée serait: il pleut à verse. (À ne pas confondre avec « une averse » qui désigne une pluie soudaine, importante et brève)

lescoursjulien.com

Pages Facebook: Les cours Julien, ou Bac de français.

Contact: lescoursjulien@yahoo.fr

 

1 commentaire sur “Signification d’expressions de la langue française (7): il pleut des cordes. (ou comme vache qui pisse, it rains cats ans dogs en anglais).”

  1. Ping : Les expressions à écouter : il pleut des cordes ou comme vache qui pisse. - Les Cours Julien

Laisser un commentaire

I accept that my given data and my IP address is sent to a server in the USA only for the purpose of spam prevention through the Akismet program.More information on Akismet and GDPR.